Übersetzung - Latein-Englisch - nemo propriam turpitudinem allegare potestmomentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie Ausdruck | nemo propriam turpitudinem allegare potest | | Herkunftssprache: Latein
nemo propriam turpitudinem allegare potest | Bemerkungen zur Übersetzung | I researched this term on the internet and saw got some references but they did not interpret the expression. I am a 72 year old attorney in Cameron Parish, Louisiana, USA. I would like an interpretation and explanation of the use of this term if that is permissable. Thanks James C. McInnis |
|
| Nobody can delegate his own disgrace. | ÜbersetzungEnglisch Übersetzt von Iserb | Zielsprache: Englisch
Nobody can delegate his own disgrace. | Bemerkungen zur Übersetzung | turpitudo : shame allegare (= adlegare) : to put forward, to delegate |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 14 Februar 2011 14:51
Letzte Beiträge | | | | | 7 Februar 2011 13:46 | | | Efylove? What may be improved here? CC: Efylove | | | 13 Februar 2011 19:57 | | | Sorry, I thought I had already explained my point of view.
I think the verb "to delegate" could fit better the meaning of "allegare".
|
|
|