Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - English-Portuguese brazilian - Tweet Lady GaGa

Current statusDịch
This text is available in the following languages: EnglishPortuguese brazilian

Nhóm chuyên mục Sentence

Title
Tweet Lady GaGa
Text
Submitted by Felipemdc
Source language: English

It's at times like this I wish you could all crawl in bed with me and cuddle. You remind me everything will always be ok.
Remarks about the translation
Eu não sei nada de inglês, gostaria de saber o que quer dizer essa frase que a Lady GaGa postou em seu Twitter

Title
Lady Gaga
Dịch
Portuguese brazilian

Translated by Marcio Alex
Target language: Portuguese brazilian

É em momentos assim que eu gostaria que vocês rolassem na cama abraçados comigo. Vocês me fazem lembrar que tudo vai ficar sempre bem.
Remarks about the translation
Embora a tradução da palavra "crawl" em inglês seja "rastejar" No contexto da frase acima , a palavra "rolar" define melhor a ideia de troca de carícias, já que na frase em inglês ela termina com "cuddle" abraço.
Validated by lilian canale - 29 Tháng 10 2011 11:15





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

28 Tháng 10 2011 19:32

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Olá Marcio Alex,

A sua tradução está quase correta, porém...uma observação:

"I wish you could all crawl in bed with me and cuddle"

Esse "all" significa que o pronome 'you' é plural (vocês), portanto precisamos adaptar as formas verbais a ele.

"...que todos vocês rolassem na cama abraçados comigo. Vocês me fazem lembrar..."

29 Tháng 10 2011 04:36

Marcio Alex
Tổng số bài gửi: 1
ufa ! quase ! rs.. Muito obrigado! quero continuar aprendendo, suas observações são muito importantes para min. obrigado até breve.
Marcio Alex.