Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Turkish-English - Onları özlüyorsundur ama yinede kendini üzme.
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
Onları özlüyorsundur ama yinede kendini üzme.
Text
Submitted by
ÅŸevval_
Source language: Turkish
Onları özlüyor olmalısın ama yinede kendini üzme.
Title
You must be missing them
Dịch
English
Translated by
ohmleth
Target language: English
You must be missing them but nevertheless don't get upset.
Validated by
Lein
- 21 Tháng 5 2012 13:03
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
17 Tháng 5 2012 15:23
Mesud2991
Tổng số bài gửi: 1331
Don't get upset --> don't upset yourself
17 Tháng 5 2012 18:44
Lein
Tổng số bài gửi: 3389
That is what it said at first, but that is not really used in English.
'Don't let it upset you' or 'don't get upset' would work.
17 Tháng 5 2012 19:00
Mesud2991
Tổng số bài gửi: 1331
But it is not completely wrong, right?
18 Tháng 5 2012 10:52
Lein
Tổng số bài gửi: 3389
It may not be grammatically wrong, but it is not really English either
18 Tháng 5 2012 15:29
Mesud2991
Tổng số bài gửi: 1331
OK, thanks.