Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Latinh-French - quot dies rebus inanis absumpsi!
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
quot dies rebus inanis absumpsi!
Text
Submitted by
Francky5591
Source language: Latinh
quot dies rebus inanis absumpsi!
Title
Que de jours n'ai-je perdu à de vaines occupations!
Dịch
French
Translated by
stell
Target language: French
Que de jours n'ai-je perdu à de vaines occupations!
Remarks about the translation
A mon avis, il y a une erreur de frappe dans le texte d'origine, il faut lire "inanis" au lieu de "ianis".
Validated by
Francky5591
- 28 Tháng 1 2007 16:31