Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Latín-Francés - quot dies rebus inanis absumpsi!
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
quot dies rebus inanis absumpsi!
Texto
Propuesto por
Francky5591
Idioma de origen: Latín
quot dies rebus inanis absumpsi!
Título
Que de jours n'ai-je perdu à de vaines occupations!
Traducción
Francés
Traducido por
stell
Idioma de destino: Francés
Que de jours n'ai-je perdu à de vaines occupations!
Nota acerca de la traducción
A mon avis, il y a une erreur de frappe dans le texte d'origine, il faut lire "inanis" au lieu de "ianis".
Última validación o corrección por
Francky5591
- 28 Enero 2007 16:31