Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - لاتيني-فرنسي - quot dies rebus inanis absumpsi!

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لاتينيفرنسيإيطاليّ

عنوان
quot dies rebus inanis absumpsi!
نص
إقترحت من طرف Francky5591
لغة مصدر: لاتيني

quot dies rebus inanis absumpsi!

عنوان
Que de jours n'ai-je perdu à de vaines occupations!
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف stell
لغة الهدف: فرنسي

Que de jours n'ai-je perdu à de vaines occupations!
ملاحظات حول الترجمة
A mon avis, il y a une erreur de frappe dans le texte d'origine, il faut lire "inanis" au lieu de "ianis".
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 28 كانون الثاني 2007 16:31