Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - English-Italian - I wish you were here

Current statusDịch
This text is available in the following languages: EnglishItalianSerbianPortugueseBosnianAlbanian

Title
I wish you were here
Text
Submitted by casayork
Source language: English

I wish you were here

Title
Vorrei che tu fossi qui
Dịch
Italian

Translated by apple
Target language: Italian

Vorrei che tu fossi qui
Remarks about the translation
Potrebbe essere anche al plurale - vorrei che voi foste qui- o col Lei di cortesia -vorrei che Lei fosse qui-.
Però, se si riferisce al disco dei Pink Floyd è decisamente "tu".
Validated by Witchy - 25 Tháng 2 2007 20:19