Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Swedish-Italian - jag läser

Current statusDịch
This text is available in the following languages: SwedishItalianGreek

Nhóm chuyên mục Colloquial - Education

Title
jag läser
Text
Submitted by tinad
Source language: Swedish

jag läser

Title
io leggo
Dịch
Italian

Translated by Xini
Target language: Italian

io leggo
Remarks about the translation
Anche/also/också

io studio
(I study)

io leggo = I read
Validated by apple - 2 Tháng 4 2007 19:46





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

13 Tháng 4 2007 15:51

irini
Tổng số bài gửi: 849
The note has me a bit confused. Should I translate I read or I study?

13 Tháng 4 2007 21:11

Xini
Tổng số bài gửi: 1655
You may translate "read" and explain "I study" in the notes, as I did, i think this is a fair solution, don't you?

13 Tháng 4 2007 23:03

irini
Tổng số bài gửi: 849
Ah, so the note mean that the original can mean either? Sorry I don't speak any Swedish whatsoever

13 Tháng 4 2007 23:47

pirulito
Tổng số bài gửi: 1180
Check it out!