Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Portuguese-Japanese - FabÃola, estou com muita saudade de você. Te amo...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Letter / Email - Love / Friendship
Title
FabÃola, estou com muita saudade de você. Te amo...
Text
Submitted by
Jhow
Source language: Portuguese
FabÃola, estou com muita saudade de você.
Te amo muito!!
Remarks about the translation
Carta para minha namorada que está no Japão, Nagano. Obrigado.
Title
ファビオラã€å›ã®ã“ã¨ãŒæœ¬å½“ã«æ‹ã—ã„よ。å›ã‚’æ„›ã—・・・
Dịch
Japanese
Translated by
ミãƒã‚¤ãƒ«
Target language: Japanese
ファビオラã€å›ã®ã“ã¨ãŒæœ¬å½“ã«æ‹ã—ã„よ。å›ã‚’ã¨ã£ã¦ã‚‚æ„›ã—ã¦ã‚‹ã‚ˆï¼
Remarks about the translation
Fabiola,i really miss you.
I love you so much.
本当ã«ã€€Significa Muito e Realmente.
Validated by
cesur_civciv
- 26 Tháng 4 2008 15:55