Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Turkish-Spanish - amerikalıların bi lafı var,bildin mi??
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
amerikalıların bi lafı var,bildin mi??
Text
Submitted by
mireia
Source language: Turkish
amerikalıların bi lafı var,bildin mi??
Title
Los Americanos tienen una palabra. ¿¿Lo sabÃas??
Dịch
Spanish
Translated by
turkishmiss
Target language: Spanish
Los Americanos tienen una palabra. ¿¿Lo sabÃas??
Validated by
guilon
- 20 Tháng 10 2007 12:56
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
20 Tháng 10 2007 08:02
vali-lu
Tổng số bài gửi: 9
il messaggio non mi sembra tradotto in modo chiaro dal turco all'inglese e così sembra non avere senso nemmeno in spagnolo
20 Tháng 10 2007 11:33
evulitsa
Tổng số bài gửi: 87
"did you know?" I would translate by: "¿lo sabÃas?"Otherwise it sound very strange in Spanish