Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Холандски-Гръцки - voor altijd samen als twee handen op één buik

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ХоландскиГръцкиИврит

Категория Изречение - Битие

Заглавие
voor altijd samen als twee handen op één buik
Текст
Предоставено от noom24
Език, от който се превежда: Холандски

Wij zijn voor altijd samen als twee handen op één buik

Заглавие
Για πάντα μαζί σαν δυό χέρια σταυρωτά
Превод
Гръцки

Преведено от AspieBrain
Желан език: Гръцки

Είμαστε για πάντα μαζί σαν δυό χέρια σταυρωτά πάνω στην ίδια κοιλιά.
Забележки за превода
"twee handen op één buik" is a Dutch saying that is not easily translated in Greek. I translated it more or less literally instead of replacing it with an equivalent saying in Greek
За последен път се одобри от User10 - 9 Ноември 2009 13:23