Μετάφραση - Ολλανδικά-Ελληνικά - voor altijd samen als twee handen op één buikΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Πρόταση - Καθημερινή ζωή | voor altijd samen als twee handen op één buik | | Γλώσσα πηγής: Ολλανδικά
Wij zijn voor altijd samen als twee handen op één buik |
|
| Για πάντα μαζί σαν δυό χÎÏια σταυÏωτά | | Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά
Είμαστε για πάντα μαζί σαν δυό χÎÏια σταυÏωτά πάνω στην ίδια κοιλιά. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | "twee handen op één buik" is a Dutch saying that is not easily translated in Greek. I translated it more or less literally instead of replacing it with an equivalent saying in Greek |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από User10 - 9 Νοέμβριος 2009 13:23
|