Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - هلندی-یونانی - voor altijd samen als twee handen op één buik

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: هلندییونانیعبری

طبقه جمله - زندگی روزمره

عنوان
voor altijd samen als twee handen op één buik
متن
noom24 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: هلندی

Wij zijn voor altijd samen als twee handen op één buik

عنوان
Για πάντα μαζί σαν δυό χέρια σταυρωτά
ترجمه
یونانی

AspieBrain ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی

Είμαστε για πάντα μαζί σαν δυό χέρια σταυρωτά πάνω στην ίδια κοιλιά.
ملاحظاتی درباره ترجمه
"twee handen op één buik" is a Dutch saying that is not easily translated in Greek. I translated it more or less literally instead of replacing it with an equivalent saying in Greek
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط User10 - 9 نوامبر 2009 13:23