Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiholanzi-Kigiriki - voor altijd samen als twee handen op één buik

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiholanziKigirikiKiyahudi

Category Sentence - Daily life

Kichwa
voor altijd samen als twee handen op één buik
Nakala
Tafsiri iliombwa na noom24
Lugha ya kimaumbile: Kiholanzi

Wij zijn voor altijd samen als twee handen op één buik

Kichwa
Για πάντα μαζί σαν δυό χέρια σταυρωτά
Tafsiri
Kigiriki

Ilitafsiriwa na AspieBrain
Lugha inayolengwa: Kigiriki

Είμαστε για πάντα μαζί σαν δυό χέρια σταυρωτά πάνω στην ίδια κοιλιά.
Maelezo kwa mfasiri
"twee handen op één buik" is a Dutch saying that is not easily translated in Greek. I translated it more or less literally instead of replacing it with an equivalent saying in Greek
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na User10 - 9 Novemba 2009 13:23