Traduction - Néerlandais-Grec - voor altijd samen als twee handen op één buikEtat courant Traduction
Catégorie Phrase - Vie quotidienne | voor altijd samen als twee handen op één buik | | Langue de départ: Néerlandais
Wij zijn voor altijd samen als twee handen op één buik |
|
| Για πάντα μαζί σαν δυό χÎÏια σταυÏωτά | | Langue d'arrivée: Grec
Είμαστε για πάντα μαζί σαν δυό χÎÏια σταυÏωτά πάνω στην ίδια κοιλιά. | Commentaires pour la traduction | "twee handen op één buik" is a Dutch saying that is not easily translated in Greek. I translated it more or less literally instead of replacing it with an equivalent saying in Greek |
|
Dernière édition ou validation par User10 - 9 Novembre 2009 13:23
|