Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Holandski-Grcki - voor altijd samen als twee handen op één buik

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: HolandskiGrckiHebrejski

Kategorija Rečenica - Svakodnevni zivot

Natpis
voor altijd samen als twee handen op één buik
Tekst
Podnet od noom24
Izvorni jezik: Holandski

Wij zijn voor altijd samen als twee handen op één buik

Natpis
Για πάντα μαζί σαν δυό χέρια σταυρωτά
Prevod
Grcki

Preveo AspieBrain
Željeni jezik: Grcki

Είμαστε για πάντα μαζί σαν δυό χέρια σταυρωτά πάνω στην ίδια κοιλιά.
Napomene o prevodu
"twee handen op één buik" is a Dutch saying that is not easily translated in Greek. I translated it more or less literally instead of replacing it with an equivalent saying in Greek
Poslednja provera i obrada od User10 - 9 Novembar 2009 13:23