Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha holandeze-Greqisht - voor altijd samen als twee handen op één buik

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha holandezeGreqishtHebraisht

Kategori Fjali - Jeta e perditshme

Titull
voor altijd samen als twee handen op één buik
Tekst
Prezantuar nga noom24
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha holandeze

Wij zijn voor altijd samen als twee handen op één buik

Titull
Για πάντα μαζί σαν δυό χέρια σταυρωτά
Përkthime
Greqisht

Perkthyer nga AspieBrain
Përkthe në: Greqisht

Είμαστε για πάντα μαζί σαν δυό χέρια σταυρωτά πάνω στην ίδια κοιλιά.
Vërejtje rreth përkthimit
"twee handen op één buik" is a Dutch saying that is not easily translated in Greek. I translated it more or less literally instead of replacing it with an equivalent saying in Greek
U vleresua ose u publikua se fundi nga User10 - 9 Nëntor 2009 13:23