Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Италиански - Meu amor, eu estou sempre pensando em você.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиИспанскиАнглийскиФренскиРускиЛатинскиИталиански

Категория Мисли

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Meu amor, eu estou sempre pensando em você.
Текст
Предоставено от Larissa Rossetti
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

Meu amor, eu estou sempre pensando em você.

Заглавие
Amore mio
Превод
Италиански

Преведено от p.s.
Желан език: Италиански

Amore mio, penso sempre a te.
За последен път се одобри от alexfatt - 3 Април 2011 19:36





Последно мнение

Автор
Мнение

30 Март 2011 18:38

alexfatt
Общо мнения: 1538
There are two mistakes:

- "sempre sto pensando" > "penso sempre"
(In Italian you must not use any progressive form along with "sempre" )

- "di te" > "a te"
(In Italian we say pensare a qualcuno/qualcosa and pensare di fare qualcosa )