Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Румънски-Английски - Cum aÅŸ putea adăuga mai multe adrese curente? Va...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: РумънскиАнглийски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Cum aş putea adăuga mai multe adrese curente? Va...
Текст
Предоставено от mmm_iii_mmm
Език, от който се превежда: Румънски

Cum aş putea adăuga mai multe adrese curente? Va fi adăugat un buton pentru a adăuga adresa curentă într-o tabelă?
Забележки за превода
Nu am observatii

Diacritics edited -Freya-

Заглавие
How can I add more current addresses?
Превод
Английски

Преведено от corincic
Желан език: Английски

How can I add more current addresses? A button will be provided for adding the current address in a table?
За последен път се одобри от samanthalee - 17 Август 2007 02:22





Последно мнение

Автор
Мнение

16 Август 2007 11:51

Vesna
Общо мнения: 12
bottom? forse botton!

16 Август 2007 12:02

casper tavernello
Общо мнения: 5057
button.

16 Август 2007 12:47

Freya
Общо мнения: 1910
mergea si "could i add",curente se scrie cu doi de r in engleza,table inseamna masa nu tabela

16 Август 2007 13:15

iepurica
Общо мнения: 2102
I voted it for correct because the sense is ok. There are, instead, different other small mistakes. "Button" instead of "buttom" and is more "current" with two r not one. And the last sentence, being a question, would be "Will it be...?" Besides "added" and "add" after that...schratches my ear a little bit. But, over all, the sense is correct. Remains to be corrected.

16 Август 2007 21:24

Francky5591
Общо мнения: 12396
still to be edited :
curent>>current
Bottom>>button
and "for add" isn't correct, should be "in order to add", "for adding", or "to add"