Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Arabies-Bulgaars - والله والله واØشني
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
والله والله واØشني
Text
Submitted by
djessii
Source language: Arabies
والله والله واØشني موت والله اخا٠بعدك اموت قلبي لو من Øديد داب وانتى بعيد لو خسرتك Øبيبي شلون اØب من جديد
Title
Кълна Ñе в Бог..
Translation
Bulgaars
Translated by
arcobaleno
Target language: Bulgaars
Кълна Ñе в Бог, липÑваш ми много. Кълна Ñе,Ñтрахувам Ñе,че ще умра Ñлед теб . (дори) Ðко Ñърцето ми беше от Ñтомана, (то) щеше да Ñе Ñтопи от твоÑта липÑа. Ðко те загубÑ, любов моÑ, как бих могъл да обичам отново?
Laaste geakkrediteerde redigering deur
ViaLuminosa
- 6 April 2008 20:46
Last messages
Author
Message
4 April 2008 08:58
arcobaleno
Number of messages: 226
Here is the bridge: http://www.cucumis.org/translation_41_t/view-the-translation_v_112101.html
6 April 2008 08:33
elmota
Number of messages: 744
yeah the bridge is in the original request page
CC:
ViaLuminosa
6 April 2008 12:54
ViaLuminosa
Number of messages: 1116
"I fear to die after you" значи "Ñтрах ме е да/че ще умра Ñлед теб", а не "готов Ñъм да умра за теб".
6 April 2008 17:37
arcobaleno
Number of messages: 226
Да, така е.. Ðе ми звучеше добре. Ðо това не е важно в ÑлучаÑ.