Translation - Kroasies-Spaans - idemo veÄeras vanCurrent status Translation
This text is available in the following languages:
Category Web-site / Blog / Forum - Liefde / Vriendskap This translation request is "Meaning only". | | | Source language: Kroasies
idemo veÄeras van!!!bruno i ja..može li bolje?..može,ali samo sa lukom i hrcom | Remarks about the translation | |
|
| Vamos a salir esta noche!!! | | Target language: Spaans
Vamos a salir esta noche!!! Bruno y yo… Puede ser mejor? .. Puede, pero sólo con Luka y Hrca. | Remarks about the translation | I think that Luka and Hrca are male (nick)names. |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur lilian canale - 15 April 2008 19:38
|