Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Kroasies-Spaans - idemo večeras van

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: KroasiesSpaans

Category Web-site / Blog / Forum - Liefde / Vriendskap

This translation request is "Meaning only".
Title
idemo večeras van
Text
Submitted by meg_d87
Source language: Kroasies

idemo večeras van!!!bruno i ja..može li bolje?..može,ali samo sa lukom i hrcom
Remarks about the translation
comentario de blog

Title
Vamos a salir esta noche!!!
Translation
Spaans

Translated by belgrada
Target language: Spaans

Vamos a salir esta noche!!! Bruno y yo… Puede ser mejor? .. Puede, pero sólo con Luka y Hrca.
Remarks about the translation
I think that Luka and Hrca are male (nick)names.
Laaste geakkrediteerde redigering deur lilian canale - 15 April 2008 19:38