Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Frans-Sweeds - En provence, à Nice

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FransSweeds

This translation request is "Meaning only".
Title
En provence, à Nice
Text
Submitted by aki90
Source language: Frans

maurice et colette, un jeune couple francais, sont en vacances à Nice. Ils font des excursions tous les jours. Il fait très beau mais parfois, il fait du vent. C'est le mistral qui souffle. Donc, il fait assez froid. Aujourd'hui, c'est le carnaval de Nice et il y a un monde fou dans la ville.

Title
I Provence, i Nice
Translation
Sweeds

Translated by Katawest
Target language: Sweeds

Maurice och Colette, ett ungt franskt par, är på semester i Nice. De gör utflykter varje dag. Vädret är jättefint, men ibland är det blåsigt. Det är mistralen som blåser. Då blir det ganska kallt. Idag är det karnevalen i Nice och folk är som tokiga ute på stan.
Laaste geakkrediteerde redigering deur pias - 30 April 2008 09:49





Last messages

Author
Message

28 April 2008 21:14

pias
Number of messages: 8113
Katawest,
Jag ändrar "en" till "ett" i den första meningen.
Sedan så får det bli en omröstning då jag inte förstår franska.