Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Spaans-Sweeds - el beso es para usted

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SpaansSweedsFransDeens

Title
el beso es para usted
Text
Submitted by bernarda25
Source language: Spaans

el beso es para usted

Title
pussen är till dig
Translation
Sweeds

Translated by lilian canale
Target language: Sweeds

pussen är till dig
Remarks about the translation
"The kiss is for you"
Laaste geakkrediteerde redigering deur pias - 7 May 2008 09:18





Last messages

Author
Message

6 May 2008 14:17

pias
Number of messages: 8114
Hej Lilian,
det här låter lite "kul". Mitt förslag är att du ändrar till: "pussen ( eller kyssen) är till dig"

6 May 2008 18:11

pias
Number of messages: 8114
Lilian,
jag gör korrigeringen ...då du inte svarar, och så får det bli en kort omröstning.

Före redigering:
det puss är för dig.

6 May 2008 18:19

zinope
Number of messages: 3
"usted" betyde "Ni" eller "Er". Alltså: Pussen/Kyssen är till Er.

6 May 2008 20:09

pirulito
Number of messages: 1180
Mmm... "Usted" (singular) betyder "ni". Att säga "Ni" till folk är ovanlig i så fall.

The kiss is for you.