Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Engels-Deens - I've still got your face Painted on my heart

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsSweedsFransDeensArabiesLatyn

Category Song

Title
I've still got your face Painted on my heart
Text
Submitted by gamine
Source language: Engels

I've still got your face
Painted on my heart
Remarks about the translation
arabe sírio por favor

Title
Jeg har stadigvæk dit ansigt Malet i mit hjerte.
Translation
Deens

Translated by gamine
Target language: Deens

Jeg har stadigvæk dit ansigt
Malet i mit hjerte.
Laaste geakkrediteerde redigering deur wkn - 28 May 2008 15:44





Last messages

Author
Message

28 May 2008 15:07

wkn
Number of messages: 332
Hvorfor ikke bare "malet på"? Det er en direkte oversættelse, og vi skal vel ikke prøve at ændre den oprindelige tekst selv om vi måske selv ville have været poetiske på en anden måde.

28 May 2008 16:01

gamine
Number of messages: 4611
Hej wkn. Jeg syntes, at hvis jeg brugte ordet "male", var det som om at tale om at male et bord eller noget lignende.
Jeg skal prøve at være mere akkurat.
Rettet.