Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Frans-Brasiliaanse Portugees - "Une ressemblance vérifiée existe, la chimie...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
"Une ressemblance vérifiée existe, la chimie...
Text
Submitted by
carol365
Source language: Frans
"Une ressemblance vérifiée existe, la chimie existe. Baisers et étreintes avec tout mon amour."
Remarks about the translation
<edit>"étreint" with "étreintes"</edit> (08/05/francky)
<edit> I added a dot between "existe" (that closes the sentence)and "Baisers" (that opens the second sentence)</edit>
Title
Existe certamente uma semelhança
Translation
Brasiliaanse Portugees
Translated by
lilian canale
Target language: Brasiliaanse Portugees
"Existe certamente uma semelhança, a quÃmica existe.
Beijo e abraço você com todo o meu amor."
Laaste geakkrediteerde redigering deur
goncin
- 6 August 2008 13:02