Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Masedonies-Fins - Te sakam, i mnogu mi nedostigas.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
Te sakam, i mnogu mi nedostigas.
Text
Submitted by
juuliabba
Source language: Masedonies
Te sakam, i mnogu mi nedostigas.
Title
Haluan sinut ja kaipaan sinua oikein paljon
Translation
Fins
Translated by
Donna22
Target language: Fins
Haluan sinut ja kaipaan sinua oikein paljon.
Remarks about the translation
From English.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Maribel
- 17 August 2008 13:56
Last messages
Author
Message
13 August 2008 14:13
Maribel
Number of messages: 871
Paha tietää, mutta saattaa olla myös "Haluan sinua ja.." - ehkä käännöksesi on turvallisempi valinta.
13 August 2008 14:23
Donna22
Number of messages: 75
ok