Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Sweeds - .. vore tacksam för översättning.

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: SweedsEngels

Category Poetry - Computers / Internet

This translation request is "Meaning only".
Title
.. vore tacksam för översättning.
Text to be translated
Submitted by Becka56
Source language: Sweeds

Den består av några brev som W. skickade till sin syster i England. Han berättade om hur han på väg till Nordpolen plockade upp Victor Frankenstein Då får man läsa Victor Frankenstein livshistoria.
Han växte upp i Geneve i Schweiz. Efter sina studier började han studera människokroppen, och då upptäckte han lösningen till livets gåta; han kunde ge liv åt döda saker.
Remarks about the translation
Name abbreviated <goncin />.

Detta skall inte ihopkopplas med någon typ av skolarbete, tack.
Laaste geredigeer deur goncin - 30 September 2008 16:14





Last messages

Author
Message

30 September 2008 16:12

lilian canale
Number of messages: 14972
I don't think Victor Frankenstein's name must be abbreviated. That makes the text lose the meaning.

CC: gamine goncin

30 September 2008 16:14

goncin
Number of messages: 3706