Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portugees-Engels - O que começa torto jamais se endireita.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence
Title
O que começa torto jamais se endireita.
Text
Submitted by
vilanova
Source language: Portugees
O que começa torto jamais se endireita.
Remarks about the translation
Inglês Britânico
Title
As the twig is bent, so grows the tree.
Translation
Engels
Translated by
lilian canale
Target language: Engels
As the twig is bent, so grows the tree.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
lilian canale
- 6 October 2008 15:40
Last messages
Author
Message
5 October 2008 19:28
pirulito
Number of messages: 1180
Mmmm... Is it a Korean proverb?
5 October 2008 20:29
lilian canale
Number of messages: 14972
Hi pirulito, Hi fuyaka
I'd like you to tell us why you think this translation is wrong, please.
CC:
pirulito