Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Spaans-Bulgaars - hola linda como estas, dime como te ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SpaansBulgaars

Category Letter / Email - Liefde / Vriendskap

Title
hola linda como estas, dime como te ...
Text
Submitted by emite
Source language: Spaans

hola linda como estas, dime como te encuentras, no se nada de ti espero que pueda verte denuevo, dime ya no me envias tus fotos como antes.
muchos besos tu wladimir-indiano
Remarks about the translation
prevod na teksta

Title
Здравей хубавице...
Translation
Bulgaars

Translated by raykogueorguiev
Target language: Bulgaars

Здравей хубавице как си? Кажи ми как се чувстваш, не знам нищо за теб, надявам се да те видя отново; кажи ми защо не ми изпращаш вече снимки, както преди. Много целувки, твой Владимир-индианеца.
Laaste geakkrediteerde redigering deur ViaLuminosa - 24 October 2008 14:54





Last messages

Author
Message

23 October 2008 23:06

evol
Number of messages: 8
"Linda" no es un nombre, significa "bella", en bulgaro se dice "krasiva"

24 October 2008 08:48

raykogueorguiev
Number of messages: 244
Mersi evol ....ne go znaeh

24 October 2008 13:28

Linak
Number of messages: 48
"encontrarse" наистина има значение намирам се (някъде), но в случая "cómo te encuеntras" означава "как си", синонимно на "cómo estás", може да използваш някой друг подобен израз, за да няма повторение.

24 October 2008 14:51

raykogueorguiev
Number of messages: 244
Mersi i na teb Linak.