Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Grieks-Spaans - Αν αγαπάς κάποιον άστον να φύγει! Αν γυρίσει...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: GrieksSpaans

Title
Αν αγαπάς κάποιον άστον να φύγει! Αν γυρίσει...
Text
Submitted by anastasio
Source language: Grieks

Αν αγαπάς κάποιον άστον ελεύθερο.
Αν γυρίσει σε σένα, είναι δικός σου.
Αν δεν γυρίσει, δεν ήταν ποτέ δικός σου.

Title
Si amas a alguien dejalo que se vaya..
Translation
Spaans

Translated by xristi
Target language: Spaans

Si amas a alguien dejalo irse.
Si regresa a ti, es tuyo.
Si no regresa, nunca lo fue.
Laaste geakkrediteerde redigering deur lilian canale - 12 November 2008 10:19