Cucumis - Free online translation service
. .



10Translation - Noors-Turks - takk for den tiden jeg fikk sammen med deg, være...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: NoorsTurksBosnies

Category Daily life - Liefde / Vriendskap

Title
takk for den tiden jeg fikk sammen med deg, være...
Text
Submitted by Aishaly
Source language: Noors

takk for den tiden jeg fikk sammen med deg

Title
Seninle............
Translation
Turks

Translated by lenab
Target language: Turks

Seninle beraber olduğum zaman için teşekkürler.
Laaste geakkrediteerde redigering deur FIGEN KIRCI - 13 December 2008 14:11





Last messages

Author
Message

1 December 2008 16:36

FIGEN KIRCI
Number of messages: 2543
hi,dear Lena! could you give me a bridge for this one,please?

1 December 2008 16:38

lenab
Number of messages: 1084
Hi Figen!

Here is the bridge: Thanks for the time I got together with you.

1 December 2008 17:01

FIGEN KIRCI
Number of messages: 2543
okay, thanks! than, it should be 'seninle beraber olduğum (or geçirdiğim) zaman için teşekkürler'.

1 December 2008 18:06

lenab
Number of messages: 1084
Ok! Thanks! I was rally lost in the wordorder!!!