Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Spaans-Turks - Dile a tu primo que espero que me mande la foto...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SpaansTurks

Category Letter / Email - Liefde / Vriendskap

Title
Dile a tu primo que espero que me mande la foto...
Text
Submitted by geysa_gonzalez
Source language: Spaans

Dile a tu primo que espero que me mande la foto que me prometió con su uniforme de soldado. La voy a estar esperando con gusto. Lástima que no hables inglés o español, yo estoy tratando de aprender algo de turco. Bendiciones a todos por allá.
Remarks about the translation
diacritics edited <Lilian>

Title
translation
Translation
Turks

Translated by merves
Target language: Turks

Söz verdiğin uniformalı asker kıyafetiyle olan fotoğrafını bana yollayacak olan kuzenine göndermesini söyle. Mutlulukla bekliyor olacağım. İngilizce ve İspanyolca konuşamamana üzüldüm. Türkçe birşeyler öğrenmeye çalışıyorum. Ordaki herkese şükranlarımı sunuyorum.
Laaste geakkrediteerde redigering deur handyy - 25 Januarie 2009 19:34





Last messages

Author
Message

13 Januarie 2009 16:07

FIGEN KIRCI
Number of messages: 2543
merves,
cevirinin bir kisminda turkce karakterleri eksik kalmis. biliyorum, bazen gozden kaciyor, ama ceviri sirasinda bunlara bilhassa (kurallar geregi) dikkat etmeliyiz.
bunu disinda yanlis yazilmis olan kelimeleri (yollAYAcak,biRÅŸeyler,orAdaki) de duzeltmeni rica ediyorum!
kolay gelsin.