Translation - Spaans-Nederlands - Yo sé que tú no eres millonario...Current status Translation
Category Daily life - Liefde / Vriendskap This translation request is "Meaning only". | Yo sé que tú no eres millonario... | | Source language: Spaans
Yo sé que tú no eres millonario como para sacarme de esta vida y tampoco es lo que pretendo, pero para mà tampoco es fácil confiar en un hombre que conozco en este trabajo. | Remarks about the translation | text corrected. Before:
yo se que tu no eres millonario como para sacarme de esta vida y tanpoco es lo que pretendo. pero para mi tanpoco es facil comfiar en un hobre que coco en este trabajo
|
|
| Ik weet dat je geen miljonair bent | TranslationNederlands Translated by raaq | Target language: Nederlands
Ik weet dat je geen miljonair bent om me uit dit leven weg te halen en dat is ook niet wat ik wil, maar voor mij is het ook niet makkelijk om een man te vertrouwen die ik in dit werk heb leren kennen |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur Lein - 6 Januarie 2009 12:29
Last messages | | | | | 5 Januarie 2009 19:23 | | LeinNumber of messages: 3389 | Hoi Raaq,
het Nederlands is een beetje krom...
Mijn suggestie:
Ik weet dat je geen miljonair bent om me uit dit leven weg te halen en dat is ook niet wat ik wil, maar voor mij is het ook niet makkelijk om een man te vertrouwen of: in een man te vertrouwen die ik in dit werk heb leren kennen.
Als je het hiermee eens bent, zou je het dan willen aanpassen? Als je het er niet mee eens bent, wil je dan uitleggen waarom? Dank je wel! | | | 5 Januarie 2009 21:33 | | raaqNumber of messages: 47 | |
|
|