Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Russies-Engels - Водка

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: RussiesEngelsHebreeusOekraïenies

Title
Водка
Text
Submitted by Fantazy
Source language: Russies

Говорят, Христос превращал воду в вино. Совре­менные опыты с водкой дают гораздо лучшие резуль­таты.

Title
Vodka
Translation
Engels

Translated by Felicitas
Target language: Engels

They say that Jesus Christ turned water into wine. Modern experiments with vodka give much better results
Laaste geakkrediteerde redigering deur lilian canale - 25 June 2009 11:44





Last messages

Author
Message

25 June 2009 10:06

-Zu-
Number of messages: 5
THERE IS SAID that Jesus Christ turned water into wine. Modern experiments with vodka give much better results.

25 June 2009 18:39

Felicitas
Number of messages: 76
another variant may be "it is said that ..."
but i can't agree with "there is said"

25 June 2009 18:51

Aneta B.
Number of messages: 4487
"They say" is fine for me It is common phrase like "They say Rome wasn't built in a day "...

25 June 2009 21:17

Felicitas
Number of messages: 76
yes, i agree, this is why i chose this expression. it is a common pattern for translating phrases like "говорят..."

25 June 2009 21:41

Aneta B.
Number of messages: 4487
I used to learn Russian, so I really feel the word "говорят". In Polish it will be "mówią". So, I agree with you

25 June 2009 22:31

Felicitas
Number of messages: 76
ohh =)) ...and a "thanks" from Ukraine goes to...Poland =)))