Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turks-Italiaans - Hüseyin bey yukarıdaki...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurksItaliaans

Title
Hüseyin bey yukarıdaki...
Text
Submitted by ttm75
Source language: Turks

Hüseyin bey yukarıdaki tarihleri verdi ammendment için .Eğer mutabıksanız bu şekilde değişiklik bildireceğim bankaya.Gönderilen 92.000 Euro yu kontrol edebildinizmi
Remarks about the translation
informazione commerciale

Title
Il signor Huseyin...
Translation
Italiaans

Translated by keykubad
Target language: Italiaans

Il signor Huseyin ha fornito le date scritte qui sopra per quanto riguarda l'emendamento. Se foste daccordo informerei la banca del cambiamento. Siete riusciti a controllare i 92.000 euro che sono stati inviati?
Remarks about the translation
"ammendment" non è una parola compresa nel dizionario standard del turco e dunque, non avendo completamente inteso il contenuto del messaggio, ho creduto potesse essere un prestito linguistico dall'inglese o dal francese, e dunque traducibile con il nostro "emendamento" (dotato comunque di un buon numero di sinonimi!!!).
Laaste geakkrediteerde redigering deur luccaro - 12 September 2006 14:47