Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Yslands-Deens - Farin út :) labba laugarveginn , ljós og svo...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: YslandsDeensEngels

Category Chat

Title
Farin út :) labba laugarveginn , ljós og svo...
Text
Submitted by Ditte
Source language: Yslands

Farin út :) labba laugarveginn , ljós og svo vinna .
Og hun Thora keyrdi næstum a Gillz!;
Eva talar svo mikid uppùr svefni

Title
Gået ud :) slentrer på hovedvejen
Translation
Deens

Translated by wkn
Target language: Deens

Gået ud :) slentrer på Laugarveginn, lys og så arbejde.
Og hun, Thora, kørte næsten ind i Gillz!
Eva taler så meget i søvne.
Remarks about the translation
Med hjælp fra Pias' engelske oversættelse og en islandsk ordbog
Laaste geakkrediteerde redigering deur Anita_Luciano - 7 August 2009 15:18





Last messages

Author
Message

4 August 2009 19:48

Bamsa
Number of messages: 1524
Lauga- Laugarvegur er et navneord (gadenavn) så jeg tror ikke at det skal oversættes.

Om det skal oversættes, så må det nærmeste være:
Laugar-vegur -> Varm-kilde-vej eller bassin-vej
Lauga-vegur -> bade-vej

5 August 2009 18:58

pias
Number of messages: 8114
Thanks Bamsa!!

I'm going to correct the English translation, before someone sees

wkn, look: http://www.skatar.is/roverway2009/ferdir/TOR01.pdf


7 August 2009 14:16

wkn
Number of messages: 332
Thank you, Bamsa, I'll correct the Danish translation too.