Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Bosnies-Nederlands - ma da moze i to bit
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Explanations
Title
ma da moze i to bit
Text
Submitted by
pnut86
Source language: Bosnies
ma da moze i to bit
Title
Wel ja, het kan ook zijn.
Translation
Nederlands
Translated by
maki_sindja
Target language: Nederlands
Wel ja, het kan ook zo zijn.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Lein
- 18 Januarie 2010 11:09
Last messages
Author
Message
11 Januarie 2010 15:05
Lein
Number of messages: 3389
Hoi Marija
Kan jij een context bedenken waarin dit gezegd kan worden?
In het Nederlands kan ik dat hierbij niet en ik vraag me af of een andere formulering misschien beter is, bijvoorbeeld
Inderdaad, dat kan ook.
Ja, zo kan het ook (zijn).
Wel ja, waarom (ook) niet.
dank je wel!
13 Januarie 2010 23:07
Sofija_86
Number of messages: 99
"het kan ook zo zijn" jer je "i to bit"
15 Januarie 2010 11:15
Lein
Number of messages: 3389
Ha Marija
Ik heb geen idee of Sofija hetzelfde zegt als ik... Kan jij helpen?
17 Januarie 2010 02:43
maki_sindja
Number of messages: 1206
Hallo
Ik ben met Sofija eens. Je kan het korrigeren...
Dank je Sofija.
Groetjes!