Translation - Masedonies-Engels - Utre otvnreni se prodavnici iline ?Current status Translation
This text is available in the following languages:
Category Chat - Daily life This translation request is "Meaning only". | Utre otvnreni se prodavnici iline ? | | Source language: Masedonies
Utre otvnreni se prodavnici iline ? | Remarks about the translation | That was question from one woman to another. The spelling might not be accurate, but that how the question sound. |
|
| | TranslationEngels Translated by fikomix | Target language: Engels
Are the shops open tomorrow or not? |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur lilian canale - 29 Januarie 2010 13:16
Last messages | | | | | 27 Januarie 2010 17:10 | | | Fiko, I think "iline" isn't a female name. It looks like it means "or not". | | | 29 Januarie 2010 01:28 | | | Are the shops open tomorrow or not? | | | 1 February 2010 16:18 | | | Yes maki, you are right. Thanks a lot
iline- ili ne |
|
|