Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Latyn-Frans - In omnibus templis,Romani ingentes deorum statuas...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: LatynFrans

Category Sentence

Title
In omnibus templis,Romani ingentes deorum statuas...
Text
Submitted by gillou
Source language: Latyn

In omnibus templis,Romani ingentes deorum statuas ponere solebant.
Gladiatores sunt fortes quia cum ingentibus feris pugnare debent.
Romae vetera templa videre possumus.
Servi difficilem vitam agunt.
Omnes consulem veterem audiebant.
Remarks about the translation
<hw>100223/pias</edit>

Title
Les plus riches Romains avaient ...
Translation
Frans

Translated by gamine
Target language: Frans

Les plus riches Romains avaient l'habitude de mettre des statues des Dieux dans tous les temples.
Les gladiateurs sont forts parce qu'ils doivent lutter avec des énormes animaux sauvages.
Nous pouvons voir les vieux temples à Rome.
Les esclaves avaient la vie dure.
Tous écoutaient le vieux consul.
Remarks about the translation
Bridge d'Aneta: "The greatest Romans used to put statues of gods into all temples.
Gladiators are strong, because they have to fight with enormous wild animals.
We can see the old temples in Rome.
Slaves lead a hard life.
All were listening to the old consul
Laaste geakkrediteerde redigering deur Francky5591 - 8 March 2010 13:52