Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Deens-Frans - Vær tilfreds med dét du kan, og lad andre gøre...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Thoughts
Title
Vær tilfreds med dét du kan, og lad andre gøre...
Text
Submitted by
Minny
Source language: Deens
Vær tilfreds
med dét du kan,
og lad andre gøre dét,
du ikke kan.
Remarks about the translation
aforisme
Title
Sois satisfait avec ce que tu sais et laisse les autres...
Translation
Frans
Translated by
gamine
Target language: Frans
Contente-toi
de ce que tu peux
et laisse les autres faire
ce que tu ne peux pas.
Remarks about the translation
"satisfaite" au féminin.
Le mot danois peut signifier: pourvoir, savoir, être capable de ,.......
Ici je pense que cela signifie savoir".
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Francky5591
- 21 April 2010 11:23