Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Bulgaars-Nederlands - Без значение , че един по един ме предавате аз не съжалявам ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: BulgaarsEngelsNederlands

Category Thoughts - Arts / Creation / Imagination

Title
Без значение , че един по един ме предавате аз не съжалявам ...
Text
Submitted by addicted_0
Source language: Bulgaars

Гледам напред и продължавам .
Remarks about the translation
Текста е за татуировка , за това превода не трябва да е буквален , а да е преведено по смисъл . Искам превода да е на нидерландски , който се говори в Нидерландия .

Title
Al verraden jullie me één voor één, ik heb geen spijt.
Translation
Nederlands

Translated by Johan_Derks
Target language: Nederlands

Ik ga onverstoorbaar verder.
Remarks about the translation
De gegeven vertaling is 'vrij', want misschien is de zin een titel van een lied, een zegswijze of zoiets.
Een meer letterlijke vertaling is: Ik kijk vooruit en ga door.
Laaste geakkrediteerde redigering deur Lein - 10 Januarie 2012 13:18