Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Brasiliaanse Portugees-Italiaans - "Por mais longa que seja a caminhada o mais...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Brasiliaanse PortugeesItaliaans

Category Poetry - Culture

Title
"Por mais longa que seja a caminhada o mais...
Text
Submitted by eduardodesouza
Source language: Brasiliaanse Portugees

"Por mais longa que seja a caminhada o mais importante é dar o primeiro passo"

"Hoje sozinho não sei pra onde vou.
É o caminho que vai me levando"
Remarks about the translation
Vinícius de Moraes

Title
Il primo passo
Translation
Italiaans

Translated by lilian canale
Target language: Italiaans

"Anche se il cammino è lungo, la cosa più importante è fare il primo passo"

"Oggi da solo non so dove vado.
È il percorso che mi porta".
Laaste geakkrediteerde redigering deur alexfatt - 5 Januarie 2012 13:09