Translation - Brasiliaanse Portugees-Engels - luciano de sa nunesCurrent status Translation
| | | Source language: Brasiliaanse Portugees
luciano de sa nunes | Remarks about the translation | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | TranslationEngels Translated by frajofu | Target language: Engels
Luciano de Sa Nunes |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur kafetzou - 16 December 2006 17:41
Last messages | | | | | 17 December 2006 17:24 | | | translated, "de Sa Nunes" means "of St. Nunes" | | | 17 December 2006 20:20 | | iriniNumber of messages: 849 | Hmmmm, however it is a name isn't it? I mean first and last name? If that is so, we don't translate them. If not I should . In either case thanks I should put the whatitisn't as a note at the very least. | | | 17 December 2006 20:24 | | | Normally names will not be translated.
"Kafetzou" only like to explain, that the part "de Sã" means "of Saint". but it is really only an explanation what it means! | | | 17 December 2006 20:35 | | | The problem is that we don't know the purpose of the translation. It seems unlikely to me that she just wanted us to write the same thing in English and French as it was in the original Portuguese.
I think you could put the translation in the note, Irini. It certainly wouldn't hurt. | | | 17 December 2006 20:42 | | iriniNumber of messages: 849 | Good idea Kafetzou Thanks for the heads up by the way! |
|
|