Translation - Brasiliaanse Portugees-Nederlands - Nao fique com ciumesCurrent status Translation
Category Letter / Email | | | Source language: Brasiliaanse Portugees
Nao fique com ciumes |
|
| | TranslationNederlands Translated by CocoT | Target language: Nederlands
Word niet jaloers | Remarks about the translation | - Just as a note, "wees" instead of "word" would also work, but it would use the verb "to be" rather than "to get/to become". It will depend on the context, I suppose. |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur Chantal - 1 February 2007 08:15
|