Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Duits-Deens - siehst du, du fängst wieder damit an mich zu...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: DuitsEngelsDeens

This translation request is "Meaning only".
Title
siehst du, du fängst wieder damit an mich zu...
Text
Submitted by fefsjanni
Source language: Duits

siehst du, du fängst wieder damit an mich zu nerven. Mit deinem ohh dass ist mir neu.

Title
Du går mig på nerverne
Translation
Deens

Translated by Birgit Chr
Target language: Deens

Forstår du, du er begyndt at gå mig på nerverne igen. Med dit Ååh det er nyt for mig.
Laaste geakkrediteerde redigering deur Anita_Luciano - 20 November 2007 18:35





Last messages

Author
Message

20 November 2007 18:38

Anita_Luciano
Number of messages: 1670
I have just corrected the title from "Dun går.." to "Du går.." (a clear typos).

Besides that, I have inserted the word "igen" ("wieder", in the German original) and have changed the word order in the last sentence (the original translation said: "Med dit Ã…Ã¥h er det nyt for mig." )