Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turks-Engels - ben sende imkansizliklari sevdim fakat asla...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurksEngelsSweeds

Title
ben sende imkansizliklari sevdim fakat asla...
Text
Submitted by stumpan68
Source language: Turks

ben sende imkansizliklari sevdim fakat asla umutsuzluklari degil.
Eger geceler seni dusundugum kadar uzun olsaydi asla sabah olmazdi

Title
impossibilities of you
Translation
Engels

Translated by semihkutlu
Target language: Engels

I loved the impossibilities of you but never the hopelessness.
If the nights had been as long as how much I thought about you, morning would never have come.
Remarks about the translation
ok
Laaste geakkrediteerde redigering deur kafetzou - 8 November 2007 04:31