Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Engels-Spaans - I'm going to tell you something

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurksEngelsSpaans

Category Letter / Email - Liefde / Vriendskap

Title
I'm going to tell you something
Text
Submitted by boricua_star
Source language: Engels Translated by smy

I'm in love with you
look, I'm going to tell you something
send me some photos
it would be so nice if you could
or record yourself on video and send that to me, I miss you so much, I'm going to watch it all the time
do me this favour
don't you understand me?
do you have things to do?

Title
Voy a decirte algo
Translation
Spaans

Translated by mireia
Target language: Spaans

Estoy enamorado de ti
mira, voy a decirte algo
envíame algunas fotos
sería estupendo si pudieras
o grábate en un vídeo y envíamelo,
te echo mucho de menos, voy a estar viéndolo todo el tiempo
hazme ese favor
¿no me entiendes?
¿tienes cosas que hacer?
Laaste geakkrediteerde redigering deur guilon - 15 November 2007 23:34





Last messages

Author
Message

15 November 2007 03:27

Fernando Centellas
Number of messages: 1
En la parte de: "it would be so nice if you could", debería decir, sería estupendo si pudieras hacerlo.

15 November 2007 23:34

guilon
Number of messages: 1549
Lo que propones es totalmente correcto, Fernando, pero tal y como está tampoco es erróneo.