Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Italiaans-Frans - Non hai cor, se in mezzo a questi miserabili..(opera Mozart)

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItaliaansFrans

Category Literature - Arts / Creation / Imagination

Title
Non hai cor, se in mezzo a questi miserabili..(opera Mozart)
Text
Submitted by elza2212
Source language: Italiaans

Non hai cor, se in mezzo a questi miserabili lamenti non ti scuoti, non ti desti, non ti senti intenerir. Quanto, oh Dio siamo infelici se sapessero i nemici, anche a lor di pianto il ciglio si vedrebbe inumidir.
Remarks about the translation
La betulia liberata, opera Mozart. Aria de Amital.

Title
Tu n'as pas de cœur...
Translation
Frans

Translated by Botica
Target language: Frans

Tu n'as pas de cœur, si au milieu de tous ces misérables gémissements tu ne te secoues pas, tu ne te réveilles pas, tu ne te laisses pas attendrir. Si nos ennemis savaient combien, ô Dieu, nous sommes malheureux, même leurs yeux se mouilleraient de larmes.
Laaste geakkrediteerde redigering deur Francky5591 - 23 November 2007 14:05