Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Maleis-Frans - SAYA SAYANG SANGAT AWAK PUTERIKU

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: MaleisFrans

Category Liefde / Vriendskap

Title
SAYA SAYANG SANGAT AWAK PUTERIKU
Text
Submitted by mhaidra
Source language: Maleis

SAYA SAYANG SANGAT AWAK PUTERIKU

Title
Je t'aime beaucoup ma princesse.
Translation
Frans

Translated by Ojuls
Target language: Frans

Je t'aime beaucoup ma princesse.
Remarks about the translation
"ma princesse" : "litt. "ma fille"
Laaste geakkrediteerde redigering deur Francky5591 - 20 June 2008 11:32





Last messages

Author
Message

19 June 2008 22:50

Botica
Number of messages: 643
Francky, I sent a message to Coloma2004, who's indonesian expert.

Here are her messages :

Hi Botica,

Malaysian and Indonesian are similar but sometimes for the same words have differrent meaning like the one you send me. I think the meaning is : I love my daughhter. But i'm not really sure because it has some contridiction awak=you (malay), putriku =my daughter (indonesia/malay) or second guess: I love you, my daughter..

Hope it helps :-)

and :

Ups... I forgot one word:'sangat' means very much
;-)

I think you can validate.

20 June 2008 11:32

Francky5591
Number of messages: 12396
merci botica, j'ai rectifié et validé