Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-لهستانی - It is a retake of my life .

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیلهستانی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
It is a retake of my life .
متن
ania653n پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

It is a retake of my life .

عنوان
Jest to ponownie w moim życiu.
ترجمه
لهستانی

anekic ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لهستانی

To jest ponownie w moim życiu.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Edyta223 - 29 اکتبر 2008 10:11





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

28 اکتبر 2008 17:20

Edyta223
تعداد پیامها: 787
Hej Anekic!
Aby zdanie po polsku brzmiało poprawnie gramatycznie powinno byc "To jest ponownie w moim życiu".
Pozdrawiam

29 اکتبر 2008 08:38

anekic
تعداد پیامها: 34
oki